중국 ■ 고전

◆ 京師得家書(경사득가서) ◆

무루2 2017. 9. 4. 07:45

 

中 國 古 典 諧 謔 ~ 53


◆ 京師得家書 ◆

(경사득가서)





 京師得家書  집에서 온 편지

원개(袁凱)



江水一千里              家書十五行

(강수일천리)          (가서십오행)


行行無別語             只道早還鄕

(행행무별어)          (지도조환향)



일천리 흐르는 강물

받은 편지 열 다섯 줄

별다른 말은 없고

일찍 돌아오라 당부 뿐이네



*  '경사득가서'는 경사에서 가서를 받았다는 뜻입니다.

 '경사'는 서울인데 당시의 명나라 수도를 말하는 것이겠지요.

 '가서'는 집에서 보내온 편지입니다.


* 지은이 원개는 중국 명나라 때의 인물인데, 자는 경문(景文)이고

호는 해수(海수)이며, 시(詩)로서 명성을 떨쳤던 사람이라고 합니다.


* 강수일천리 : 강물은 일천리 길게 흐릅니다.

아마도 원개의 고향에서 경사까지의 거리가 그토록 먼 것인 듯합니다.

그 사이에 강물이 흐르겠지요.

그 강물을 따라가면 고향이 있을 것같습니다.


* 가서십오행 : 집에서 편지를 보내왔습니다.

간단한 안부편지인데 별다른 내용은 없습니다.

길게 쓰지 않고 달랑 열다섯줄 뿐입니다.

그 숫자가 강물의 일천리와 강하게 대비를 이룹니다.


* 행행무별어 : 편지의 줄을 하나하나 살펴봐도 특별한 내용은 없습니다.


* 지도조환향 : 지도는 '다만 ~라는 말만 하였다.' 는 뜻입니다.

조환향, 일찍 고향으로 돌아오라는 것입니다.



<모셔 온 글>



來者님! 부디 살펴가는 인생길  되십시오.